genro日記

genro日記 - genro主人のブログです

ステーショナリー ショップ準備中2011/02/01

ステーショナリー ショップ準備中

おおかげさまでgenro&cafeは連日大勢のお客様にお越しいただいています。

そのためステーショナリー販売のご対応が難しくなり、一時期は2Fにその販売コーナーを設けました。

しかしご年配のお客様や、お子様連れのお客さまにも2Fまでお越しいただかねばならず、混み合う1Fのcafeを通らねばならないなどの不都合がございました。

そこで、cafeから徒歩1分ほどのところに小さなステーショナリーショップを開店する準備をしております。

開店後はぜひご利用下さいませ。


Green Style Japan2011/01/12

Green Style Japan

きのうの休業日のgenro&cafeでは、国際テレビ放送NHK warldの番組「Green Style Japan」の撮影が終日行われました。

「Green Style Japan」は外国人2名の対談を通じて、日本の伝統的な暮らしのエコな側面を紹介する番組。

国内では放映されませんが、You Tubeで見ることができるようです。

番組最後には撮影場所genro&cafeのクレジットも出るとのこと。


ジュネーブ東京 往復書簡72011/01/10

Chiba-san, your photo is like a haiku - thank you.

It does good to remember the visit at Genro.

I shall be back in touch in spring time, when nature takes on a soft green
dress.

Chiba-san, would you eventually be interested to sell your paper products on
a small scale in Switzerland? One of my clients, a small book shop, asked me
for very special Japanese stationery products. And then of course I thought
of you. You do not need to give an answer right now - just take your time.

Sincerely, Lisbeth

Ps.I shall be back in Japan in May (we are a group of 5 friends renting a
machiya in Kyoto for 10 days).


ジュネーブ東京 往復書簡6 2011/01/05

ジュネーブ東京 往復書簡6

Dear Ms. Lisbeth

Happy new year !

Thank you for your message and a beautiful snow photo from Geneva.

It is like a dream to me that you visited genro & cafe in Kami-igusa
and exchanging emails like this.

I'm sorry for late reply as our business is being busy around this season.
It also took a time to find a scene that is worthy of those who live
in beautiful country, Switzerland.


Let me show you a photo of a beautiful "Ke-ya-ki" (zelkova) tree
nearby our cafe.
"Ke-ya-ki" trees should be the symbol of "Musashi-no".

("Musashi-no" means the tablelands in "Musashi".
"Musashi" is the historical name of the western area in Tokyo where
Kami-igusa is placed.)


May this year be happy and fruitful.

I'm looking forward to your report of Switzerland in spring.

Koji Chiba


ジュネーブ東京 往復書簡52011/01/05

ジュネーブ東京 往復書簡5

Dear Koji Chiba

Wishing you and your family and team a very happy year of the rabbit!

Very happy to have had the pleasure to have met you and your genro café this year.

Warm regards from cold Switzerland,

Lisbeth


俳誌「泉」1月号2011/01/02

俳誌「泉」1月号

俳誌「泉」1月号が届きました。

綾部仁喜先生の主宰するこの「泉」で私は俳句を学びました。

genroの仕事との両立が困難になって退会した後も、こうして装丁を担当させていただいています。


おめでとうございます2011/01/01

おめでとうございます

明けましておめでとうございます。

ことしもよろしくお願い申し上げます。


洋傘パン店2010/12/31

洋傘パン店

この日の洋傘パン店には、クリスマスにちなんだパンやクッキーがいろいろ。

そういえば、事前に注文してクリスマス前にシュトーレンを手に入れたお客様もありました。


クリスマス2010/12/31

クリスマス

年末は忙しすぎて、日記更新もままなりませんでした。

すこし日付をさかのぼってみましょう。

クリスマスの25日は土曜日。

genro&cafe入り口には恒例の洋傘パン店さんが出店しました。




雅俗と聖俗2010/12/30

雅俗と聖俗

この2年間にわたり東京新聞の俳句月評の執筆を担当してきました。

12月18日掲載の最終回で取り上げたのは、大木あまり句集『星涼』と石井那由太句集『雀声』(いずれも、ふらんす堂)。

タイトルは「雅俗と聖俗」です。





<前ページ   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   ...次ページ>
「genro日記」ページのTOPへ↑